Skip to main content
Sakuramotobo main hall on Yoshino-yamaSakuramotobo Shugendo training hallSakuramotobo grounds with cherry trees
1 / 3
중간 가격대| 요시노산

사쿠라모토보

井光山 五臺寺 櫻本坊

유네스코 세계유산 요시노산에 자리한 슈겐도 수행 도량 슈쿠보로, 덴무 천황의 발원으로 창건되었으며 세 점의 국가 중요문화재 불상을 모십니다.

직원 응대 언어日本語
SectOther
Zazen meditation
Goma fire ceremony
UNESCO World Heritage
부터$80 //박
객실 확인

특징

채식 식사

하이라이트

Founded by Emperor Tenmu, the Cherry-Blossom Temple

Sakuramotobo was founded in the late 7th century by Kakujo Sozu, the senior disciple of En no Gyoja, on the spot where the future Emperor Tenmu dreamed of a cherry tree in full bloom — a divine sign that he would become emperor. It is registered as the imperial vow temple of both Emperor Tenmu and Empress Jito.

Active Shugendo Training Hall on Mt. Omine

A Special Head Temple of the Honzan Shugen-shu and one of the five guardian temples of Mt. Omine (Daiminesan-goji-in). The temple still leads major Shugendo programs each year, including 大峯山登拝修行 (Mt. Omine pilgrimage training) and the 5-day 大峰奥駈修行 (Omine Okugake-do traverse).

Three Important Cultural Property Buddhas

The principal image — a Kamakura-period statue of Jinben Daibosatsu (En no Gyoja) — together with the Shaka Nyorai seated statue (Asuka-Hakuho period; said to be Emperor Tenmu's personal Buddha) and a Heian-period seated Jizo Bosatsu, are all designated National Important Cultural Properties.

소개

사쿠라모토보(桜本坊로도 표기)는 나라현 요시노산에 자리한 슈겐도 사찰로, 7세기 후반 슈겐도의 시조 엔노 교자의 수제자인 가쿠조 소즈가 훗날 덴무 천황이 될 인물이 만개한 벚꽃 꿈을 꾼 자리에 창건하였습니다. 그 꿈이 예언처럼 실현되자 덴무 천황과 지토 천황은 이 사찰을 칙원사로 등록하였습니다. 오늘날 사쿠라모토보는 혼잔 슈겐슈의 별격본산이자 오미네산을 수호하는 다섯 다이미네산 고지인 가운데 하나로, 매년 오미네산 등배 수행과 오미네 오쿠가케도 종주 수행 등 본격적인 슈겐도 수행 프로그램을 주관하고 있습니다. 본당에는 가마쿠라 시대의 진벤 다이보사쓰(엔노 교자) 좌상이 봉안되어 있으며, 덴무 천황의 호지불로 전해지는 아스카 하쿠호 시대의 석가여래상과 헤이안 시대의 지장보살 좌상도 함께 모시고 있는데, 이 세 점은 모두 국가 중요문화재로 지정되어 있습니다. 슈쿠보는 진정한 수행자만을 위한 「수신숙방」 형태로 운영되며, 벚꽃 시즌에는 하루 3팀으로 한정하여 사찰 특제 계절 정진 요리, 자유 참가의 새벽 예불(아사자곤교), 좌선 명상, 그리고 2,000엔의 사경 또는 사불 체험을 선택적으로 제공합니다. 이 사찰은 2004년 등재된 유네스코 세계유산 「기이 산지의 영장과 참배길」 구역 안에 위치합니다. 예약은 전화(0746-32-5011)로만 받으며 일본어로만 응대합니다.

상세 정보

체크인: 15:00
체크아웃: 10:00
Yoshinoyama Station (Yoshino Ropeway) (도보 20분)
From $80 - $110/night

자주 묻는 질문

사쿠라모토보에 대한 9개의 질문

료칸은 다다미 방, 이불 침구, 공동 또는 개인 욕실, 가이세키 코스 요리가 특징인 일본 전통 숙박 시설입니다. 숙소에서 제공하는 유카타(면 기모노)를 입고 지내는 것이 일반적입니다. 료칸 숙박은 일본 문화를 가장 깊이 체험할 수 있는 방법 중 하나입니다.

도착 시 유카타(가벼운 면 기모노)와 슬리퍼가 제공됩니다. 유카타는 식사, 온천, 주변 산책 등 관내 어디서든 입을 수 있습니다. 다다미 위에서는 슬리퍼를 벗어주세요.

사쿠라모토보의 영어 지원은 제한적입니다. 번역 앱을 사용하거나 호텔 컨시어지를 통해 사전 연락하시는 것을 추천합니다. 직원들은 매우 친절하며 최선을 다해 도와드립니다.

체크인은 15:00부터, 체크아웃은 10:00까지입니다. 일찍 도착하시면 짐을 맡기실 수 있습니다. 늦은 체크인을 원하시면 사전에 연락해 주세요.

네, 사쿠라모토보에서는 채식 식사를 준비할 수 있습니다. 일본의 정진 요리는 식물성 재료로 아름답게 조리됩니다. 도착 2일 전까지 식이 요건을 알려주세요.

네, 사쿠라모토보을 포함한 대부분의 료칸에서 체크인 전 짐 보관 서비스를 제공합니다. 가까운 역의 코인 락커나 택배 서비스(다큐빈)를 이용해 공항이나 이전 숙소에서 직접 보낼 수도 있습니다.

사쿠라모토보에서는 신용카드 사용이 제한될 수 있습니다. 일본 엔화 현금을 준비하세요. 편의점(세븐일레븐, 패밀리마트) ATM에서 해외 카드를 사용할 수 있습니다.

가장 가까운 역은 Yoshinoyama Station (Yoshino Ropeway)이며, 도보 약 20분입니다. 전철, 지하철 또는 택시로 이동할 수 있습니다. 자세한 길 안내는 료칸에 문의해 주세요.

사쿠라모토보은 Booking.com이나 Expedia 등을 통해 예약할 수 있습니다. 이 페이지의 "가격 확인" 버튼을 클릭하여 빈 객실과 요금을 확인하세요. 벚꽃 시즌(3~4월)이나 단풍 시즌(11월)에는 2~4주 전 예약을 추천합니다.

temples.from$80 /temples.perNight