Skip to main content
Eko-in tatami guest room with traditional gold-leaf wall artGoma fire ceremony in the Eko-in main hallAjikan meditation session at Eko-inMorning service (gongyo) chanting in the main hallEko-in monk-led Okunoin night tourShojin ryori vegetarian course at Eko-inKongou suite — premium tatami guest room at Eko-in
1 / 7
中等價位| 高野山

恵光院

恵光院

高野山代表性宿坊,提供英語導覽的護摩供、阿字觀冥想及奧之院夜間導覽。

員工語言English · 日本語
SectShingon (真言宗)
English morning service
Goma fire ceremony
UNESCO World Heritage
起價$130 /每晚
查看空房

特色設施

提供英語服務素食餐點免費WiFi可刷信用卡

特色亮點

Morning Goma Fire Ceremony

Witness the dramatic Shingon fire ritual conducted in the main hall every morning. Wooden prayer sticks are burned as offerings to the Buddha while monks chant ancient Sanskrit mantras.

Ajikan Meditation Class

Eko-in is one of the few temples offering English-guided Ajikan meditation, a contemplation practice unique to Shingon Buddhism focusing on the syllable "A".

Okunoin Night Tour

Eko-in monks lead nightly walking tours through Okunoin cemetery, home to 200,000+ tombstones and the meditation hall of Kobo Daishi.

簡介

創建於1190年的恵光院是高野山最具國際知名度的宿坊之一。寺院以接待外國訪客聞名,配備英語僧侶與系統性的文化體驗課程。每日清晨,訪客可參觀本堂的護摩儀式——這是真言宗特有的火祭,僧侶們一邊誦讀古代咒語,一邊焚燒木製祈願棒。寺院還每日提供英語指導的阿字觀冥想,這是真言密教獨有的觀想練習。客房設有傳統榻榻米和被褥,可眺望庭園,公共浴池供大眾使用。精進料理為多道式的山菜素食,依佛教戒律烹調。

詳細資訊

入住: 15:00
退房: 10:00
30 間客房
Koyasan Station (cable car) (步行15分鐘)
From $130 - $280/night

常見問題

關於恵光院的10個問題

旅館是日本傳統住宿設施,以榻榻米房間、被褥、公共或私人浴池以及多道懷石料理為特色。客人通常穿著旅館提供的浴衣(棉質和服)。旅館住宿是體驗日本文化最正宗的方式之一。

到達時,旅館會為您提供浴衣(輕便棉質和服)和拖鞋。您可以穿著浴衣在館內活動——用餐、泡溫泉,甚至到附近散步。進入榻榻米房間時請脫掉拖鞋。

是的,恵光院配有英語服務人員,可協助辦理入住、餐飲預訂和當地推薦。國際旅客的溝通不會有問題。

入住時間為15:00起,退房時間為10:00前。如果提前到達,大多數旅館可以寄存行李。如需延遲入住,請提前聯繫旅館安排。

是的,恵光院可以準備素食餐點。日本的精進料理以植物性食材為主,擺盤精美。請在到達前至少2天告知您的飲食要求。

是的,包括恵光院在內的大多數旅館都提供入住前行李寄存服務。

是的,恵光院在整個館內提供免費WiFi。客房和公共區域均可連接。

是的,恵光院接受Visa、Mastercard、JCB等主要信用卡。

最近的車站是Koyasan Station (cable car),步行約15分鐘。可搭乘電車、地鐵或計程車到達。

您可以透過Booking.com或Expedia等平台預訂恵光院。點擊本頁的「查看價格」按鈕查看空房和價格。建議提前2-4週預訂。

temples.from$130 /temples.perNight